A portavoz de Lingua do Grupo Socialista, Noa Díaz, denunciou hoxe que a Xunta está a incumprir cada un dos 5 artigos da Lei Valentín Paz Andrade de fomento los lazos co mundo da lusofonía. Na comparecencia do director xeral de Política Lingüística hoxe no Parlamento advertiu de que “xa van 7 anos dende a aprobación da Lei e xa van 7 anos de incumprimento”.
Díaz lamentou a “falla de accións concretas de cara a mellorar as relacións cos países lusófonos, pasividade do goberno galego á hora de facer valer o exposto na Lei Paz Andrade, incumprindo o seu compromiso co impulso do portugués nos nosos centros de ensino e no relativo ás relacións con países lusofalantes”. Advertiu do “desinterese do noso goberno polo mundo da lusofonía e falla de impulso das relacións culturais, políticas e económicas” co importante mercado lusófono.
A responsable socialista instou ao goberno galego a “ser conscientes dos beneficios culturais, sociais e económicos que para Galicia tería unha verdadeira política de relación cos países lusófonos”.
Criticou en primeiro lugar que o goberno galego intente facer pasar a comparecencia do director xeral pola súa obriga de presentar anualmente un informe en relación ao cumprimento desta Lei, no que consten as accións levadas a cabo, o seu custe e as previsións para o próximo exercicio. Subliñou que “non é unha dación de contas, é a explicación dun informe pormenorizado dun informe que non existe nin existiu”.
Coñecemento do portugués
A Lei tamén establece a promoción do coñecemento da lingua portuguesa e das culturas lusófonas, sen que ata o momento o goberno galego “promovera acción algunha para promover o coñecemento da lingua portuguesa nin da cultura lusófona”. Isto é así, explicou, “por mais que que se apliquen en accións espalladas no tempo e con escasa conexión entre elas, sen que doten dun corpus de colaboración entre as dúas culturas”.
Tamén incumpriron o obxectivo de incorporar a aprendizaxe da lingua portuguesa no ámbito das linguas estranxeiras nos centros de ensino. Alertou de que, ao contrario que en Galicia, o cen por cen dos estudantes de Estremadura teñen acceso á aprendizaxe desta lingua, e por iso as cifras dos que escollen o portugués como segundo idioma multiplican por 6 ás de Galicia.